Blog

Términos de cariño en inglés utilizados en el Reino Unido

Términos de cariño en inglés utilizados en el Reino Unido

Los términos de cariño pueden ser una excelente herramienta para aprender nuevas palabras y un nuevo vocabulario.

En general, es difícil expresar emociones en nuestro propio idioma. A veces, un simple "Te amo" no es suficiente para expresar un amor apasionado o una necesidad insoportable de esa persona, por lo que nos encontramos buscando y buscando términos que nos ayuden a encontrar las palabras correctas para expresar lo que sentimos.

Como sabrán, cada idioma tiene su propio "conjunto" de palabras y términos para expresar amor y afecto. El idioma inglés no es una excepción, pero debes saber que los hablantes de inglés británico usan muchos de estos términos de manera casual, incluso entre extraños (taxistas, cajeros, entiendes el punto). Esto no significa que estén enamorados de ti o que tengan sentimientos románticos. Es solo una forma de ser amable con la gente.

En este artículo, hablaremos sobre el términos comunes de cariño se usa en el Reino Unido para que pueda familiarizarse con ellos y agregarlos a sus conversaciones (y saber cuándo y cómo usarlos, según sea el caso).

De acuerdo con el "Tesauro histórico" de la Universidad de Glasgow, hay 103 formas de decir 'cariño', y van desde expresiones como "honeybunch" hasta "light of my life".

Los términos comunes de cariño

1 Luv

Comúnmente, los británicos usan "luv" en lugar de "amor". Este término se usa principalmente en el norte de Inglaterra, Londres y en Sureste de Inglaterra. Es un término que se usa muy a menudo, hasta el punto de que esta palabra a veces reemplaza el nombre de la persona.

Por ejemplo, si te encuentras con alguien en la calle, puede decirte algo como "¡mira por dónde caminas, amor!". Del mismo modo, independientemente de si usted es hombre o mujer, una camarera podría preguntarle algo como "¿qué puedo conseguirle, amor?" O "¿qué está teniendo, amor?".

Esta palabra es ampliamente utilizada por medio y clases trabajadoras; No es típico de la clase alta. Debido a la versatilidad de esta palabra y su uso diario, también es común que se use entre amantes y parejas.

2 Cariño cariño

Son expresiones muy comunes utilizadas principalmente en el sureste de Inglaterra. Oirás términos de afecto relacionados con cosas dulces en todo el Reino Unido, ya que también se usan como términos familiares.

El origen de estas palabras se remonta a 13. siglo, ya que era más común usar este tipo de palabras para describir a las personas (por ejemplo, "insensible"). Sweetheart se usaba para describir a las personas con las que era agradable estar cerca.

3. Honey

Este término se usa principalmente con parejas, amigos y muy raramente con extraños. los término del argot De miel, 'extraño' es comúnmente usado por extraños para dirigirse a otros, de la misma manera que usan 'luv'. Puede encontrar que algunos usan 'hun' y otros prefieren 'hon', pero cualquier término es aceptable.

No es inusual que haya muchas expresiones relacionadas con los alimentos dulces. En otros idiomas, como el español, podría usarse, por ejemplo, un término común de cariño del equivalente de 'sugarlump'.

4 Mascota, pato

Entre los Términos británicos de cariño, tenemos el uso de la palabra mascota y pato. Aunque no es tan común en otras culturas, los ingleses son personas que aman a los animales, por lo que no es del todo extraño que usen estas palabras para mostrar afecto.

Se usa con frecuencia para saludos, "¿Cómo te va, mascota?", "¿Cómo estás, mascota?". En cuanto a cómo debe responder, simplemente haga lo que normalmente haría, "Todo bien, gracias, ¿y usted?".   

5. Querido

Esta es una palabra que no distingue entre clases. Las clases altas lo usan como un término de afecto (“te amo / te adoro, cariño”) y la “gente común” puede usarlo para situaciones cotidianas (“¿qué estás haciendo, cariño?”, Por ejemplo). También lo usan principalmente las parejas y también para hablar de alguien a quien aprecias o admiras (“¡Es una chica tan querida!”). Algunos lo usan como saludo entre amigos.

Los términos amigables de cariño

En algunas partes del Reino Unido, términos como "amor" y "chuck" se usan con cualquiera que conozca (desde amigos cercanos hasta empleados que comparten un café, por ejemplo). Términos como "cariño" son más comunes entre los angloparlantes de las zonas del sur (especialmente para los de las clases alta y media). Los términos como "gallina" también se usan a menudo con significados amigables.

6. querido

Este término se remonta a 14th XNUMX, y se ve como la breve expresión de 'querido' o 'mi más querido'. Se utiliza principalmente entre las personas de edad para expresar afecto por sus parejas y seres queridos. A veces también lo usan extraños ("¿Qué puedo hacer por ti, querido?").

7 Nena bebe

Este término, más que popular o propio del Reino Unido, se usa en todo el mundo. Babe es el término de argot de bebé, que los británicos usan comúnmente. Este término es utilizado solo por parejas y amantes y no por extraños.

8 Mi amante

Esta expresión es muy típica en el Suroeste de Inglaterra. Cualquiera, desde amigos, conocidos e incluso desconocidos, usa esta expresión con todos, así que no te preocupes si te oye un "Amante de mi buena noche".

9 Chicas, tesoro, princesa

En el lado este de Londres, escuchará "chicas" en todas partes y todo el tiempo. En el lenguaje cockney (muy propio del este de Londres y las clases trabajadoras) generalmente llaman a las mujeres con palabras como "tesoro" y "princesa". Aunque no lo parezca, tienen un carácter amigable y no están destinados a ser ofensivos.

10 Boyo

Este término se usa comúnmente entre los hombres. Es una antigua palabra irlandesa que significa "buen amigo" o "hermano".

Argot británico para novios

Cuando consideras Nombres de mascotas británicas para parejas encontramos algunos términos como:

  • Conejito (solía expresar que alguien te parece "tan adorable como un conejito")
  • Panda (más o menos usado con la misma intención de 'conejito')
  • Teddy (solía expresar que son "tan suaves y tiernos como un oso de peluche").

Por favor, eche un vistazo escuela de verano Página de programas y actividades.

Recomendaciones 

Escuela Internacional de Verano de Inglés

Nuestra escuela de verano multinacional (Club Summer MAX) en Brighton, en la costa sur de Inglaterra, es muy popular entre los estudiantes internacionales de entre 10 y 17 años.

Dejanos un comentario

en English
X
ELH ahora ofrece cursos de inglés virtuales / en vivo en línea para todas las edades, reserve un curso de inglés en línea hoyMás información
+ +